思塔迪文化科技(北京)有限公司 咨询热线:19174964824
首页 » 乌克兰能专升硕吗

乌克兰能专升硕吗

大师兄留学网乌克兰能专升硕吗栏目,提供与乌克兰能专升硕吗相关的内容,希望大师兄留学网小编为大家精心整理的与乌克兰能专升硕吗相关的内容对大家有所帮助!

乌克兰的国歌来由与歌词 《乌克兰的光荣与意志尤未亡》

标签: 乌克兰大专留学 乌克兰留学优势

 

  这里大师兄【留学网 dsxliuxue.com】为大家介绍一下乌克兰的国歌来由与歌词 《乌克兰的光荣与意志尤未亡》!更多乌克兰留学相关的疑问,请大家咨询大师兄留学网顾问老师,我们会第一时间为大家一一解答!!!

  乌克兰国歌的歌词最早创作于1862年初,乌克兰民族志学家、民俗学家和诗人帕·普·楚宾斯基的诗《乌克兰尤未亡》,成为了后来乌克兰国歌歌词的基础。

乌克兰大专留学,乌克兰留学优势,乌克兰能专升硕吗

  乌克兰西部宗教活动家和作曲家米哈伊尔神父(俗姓维尔比茨基)于1863年为这首诗创作了乐曲,于1865年正式出版。

  1917年这首歌成为了乌克兰国歌,但在1917至1920年间它并不是唯一的国歌,因为当时同时演奏的还有其他几首国歌。

  1991年8月24日乌克兰宣布独立,成为了独立的主权国家。

  1992年1月15日乌克兰国歌的乐曲由乌克兰最高苏维埃批准,获得了乌克兰宪法的承认。2003年3月6日,乌克兰最高苏维埃批准了库奇马总统提交的《乌克兰国歌法》,该法只批准采纳了楚宾斯基原歌词《乌克兰尤未亡》的一部分。

  现在,根据乌克兰宪法第20条,乌克兰国歌的正式名称为——

  《乌克兰的光荣与意志尤未亡》,帕夫洛·普拉东诺维奇·楚宾斯基作词,米哈伊尔·维尔比茨基作曲。

       Ще не вмерли України ні слава, ні воля.
       Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
       Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
       Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.


       Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
      І покажем, що ми, браття, козацького роду.

      Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
      В ріднім краю панувати не дамо нікому;
      Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
      Ще у нашій Україні доленька наспіє.

      Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
      І покажем, що ми, браття, козацького роду.

      А завзяття, праця щира свого ще докаже,
      Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
      За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
      України слава стане поміж ворогами.

      Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
      І покажем, що ми, браття, козацького роду.

 

查看全文>
大师兄留学顾问:
Betty学姐
   手机号:
意向国家:
咨询学历: